첫화면
home
기록
home
🖥️

디지털 성서학: 컴퓨터로 성경읽기

강의: 김경식 (kungsik@gmail.com)
강의일시: 2023년 6월 1일(목) 오전 10시
6/9 히브리 본문 학습툴을 몇가지 업데이트해 드렸습니다.

강의개요

본 강의에서는 학습자들이 웹 상에서 사용할 수 있는 전문 성서 어플리케이션들과 그 활용법과 특성 등에 대해 소개하고자 한다. 본 강의를 통해 다양하게 개발되고 있는 다양한 어플리케이션들이 성서 언어와 성서학 연구에 어떻게 활용될 수 있을지 생각해 보고자 한다.

성서의 형성 역사와 기술

성서는 매우 오래된 역사와 복잡한 전승 과정을 통해 우리에게로 전해졌다. 이 긴 전승 과정 가운데 우리는 성서를 보존하는데 있어 중요한 기술적인 혁신들이 있었음을 발견하게 된다. 이는 대략 다음과 같다.
파피루스와 양피지(두루마리): 구전 형태의 전승을 기록으로 남기게 함 (고정된 성서의 형성)
코덱스(책): 여러 두루마리에 나뉘어 기록되던 성서를 한권의 책으로 모이게 함 (정경화)
활자 인쇄술(반포): 교회나 일부 소수 사람들만이 소유할 수 있었던 성서를 대량으로 복제하여 배포하게 함 (성서 대중화와 번역)
디지털 성서(경계의 붕괴): 디지털 성서가 만들어지고, 인터넷을 통해 성서의 배포 범위가 넓어짐. 어디에서나, 누구나 성서를 읽을 수 있게 되었음.
위와 같은 성서 전승의 역사와 기술의 발전은 점진적으로 하나님의 말씀이 이 세상 가운데에서 확산되는 속도와 비례한다고 볼 수 있다. 우리는 우리에게 주어진 기술을 통해 성서를 보다 더 잘 이해하고, 전할 수 있도록 이를 잘 활용해야 한다.

디지털 성서, 그리고 변화하는 어플리케이션 환경

디지털 성서의 형태는 대략 다음과 같이 분류된다.
1세대: 다양한 언어로 된 성서 본문을 전달. 기초적인 검색 기능을 갖추고 있음. (대한성서공회 성경읽기, holybible 등)
2세대: 원어 정보에 대한 전문적인 데이터베이스에 기반하여 원어에 대한 다양한 정보를 제공. 원문의 형태소 정보를 기초로 한 심화 검색 기능 (바이블웍스, 스텝바이블).
3세대: 2세대 방식의 프로그램에 주석이나 도서들을 모듈형으로 추가할 수 있는 기능이 추가된 형태. 다양한 기능들을 제공하고, 뛰어난 자료 접근성을 보이지만 온전한 기능을 사용하기 위해서는 많은 비용지출이 요구됨 (로고스, 어코던스)
4세대: 몇몇 연구소들에서 성서의 원문, 형태소, 구문 등에 정보 등이 부가된 데이터베이스를 공개함으로 이를 활용하여 연구소나, 개인 연구자들이 다양한 형태의 어플리케이션을 개발하고 있음. 대부분 웹기반이고 무료로 공개되어 있기 때문에 접근성이 뛰어나지만 원어 관련 이해가 갖추어져 있어야 잘 활용할 수 있음. (Shebanq, BibleBento, 알파알렙 등)
이 강의에서 중점적으로 살펴 보려고 하는 것은 4세대에 해당하는 성서 분석 도구들이다. 인터넷에서 자유롭게 무료로 사용할 수 있는 도구들을 살펴보고 어떤 측면에서 도움이 되는지 안내하고자 한다.
그런데 여기서 한번 생각해 봐야할 것은 원어를 이해하는데 도움을 주는 다양한 도구가 있다는 것이 더이상 원어를 공부하지 않아도 된다는 의미는 아니다. 원어에 대한 이해가 없다면, 원어와 번역 성경의 단어들을 1:1로 매칭 시켜보는 것 이상으로 할 수 있는 것이 없다. 검색을 하더라도 원어에 대한 기본적인 이해가 있어야 무엇을 찾을 지 알 수 있고, 이런 도구들을 통해 얻을 수 있는 유익이 있다. 이를 인지할 때, 다양한 디지털 도구들을 활용하는 의미가 있는 것이다.

디지털 성서학을 위한 다양한 도구들

기본적인 원어분석, 번역 대조 등의 기능을 사용하기 위해서는 아래의 도구들을 사용해 보는 것을 추천한다.

히브리어 성서 사본 (코덱스)

히브리퍼 현대 편집본의 근간이 되는 중요한 사본들을 직접 열람할 수 있음.
카이로 코덱스
알렙포 코덱스
레닌그라드 코덱스

독일성서공회 온라인 성경

독일성서공회에서 출간하는 히브리어, 그리스어, 라틴어, 독일어 성경들을 온라인으로 열람할 수 있다. 이 사이트에는 원문 텍스트 정보만을

StepBible

영국 캠브리지의 틴데일 하우스의 연구자들이 만든 성서 어플리케이션이다. 상다히 많은 수의 번역본들을 제공해 주고 있고, 고대 번역본들도 원어와 영어 번역을 함께 제공해 주고 있다. 그리고 기계적인 번역이기는 하지만 간단한 한글 인터페이스를 지원해 주고 있다. 이 어플리케이션은 윈도우와 맥os, 그리고 리눅스 등의 운영체제에서 사용가능한 네이티브 앱 또한 지원한다는 장점이 있다.

BibleBento

Eliran Wong가 주도하는 개인 프로젝트로 히브리어와 그리스어 등의 다양한 번역본을 제공하고 있으며 원어 분석 정보를 제공한다. 웹 앱 뿐만 아니라 스마트폰 어플리케이션이나, 윈도우와 맥os, 그리고 리눅스에서 실행 가능한 네이티브 앱 버전을 UniqueBible이라는 이름으로 지원하고 있다. 다만, 네이티브 어플리케이션 설치를 위해서는 터미널을 통해야 한다는 단점이 있다.

ParaBible

위에서 언급한 앱들은 다양한 기능들을 갖고 있지만 UI가 다소 복잡해 보인다. 패러바이블은 개인 프로젝트로 보다 직관적이고 심플한 인터페이스를 갖고 있다.

BibleHub

오랫동안 관리되고 있는 앱으로 성서 본문, 원어 장보, 그리고 사전 데이터 등을 제공한다. 특히 사전의 경우 컨콜던스 정보도 함께 제공한다. 사이트가 오래 되었기 때문에 직관적이지는 않지만 고전 주석 등과 같은 다양한 자료를 찾아볼 수 있다.

Sefaria

히브리어 원문, 유대역 영어 성경번역(JPS)을 비록하여 미쉬나, 탈무드, 중세 주석 등 다양한 유대 전통 문헌 자료들을 손쉽게 찾아볼 수 있다. 아직 많은 문헌들이 히브리어로 제공되고 있기는 하지만 현재 주요 자료들은 상당부분 영어로 번역되고 있다.

MgKeter

바르일란 대학에서 출간한 유대 성서인 미크라옷 그돌롯(מקראות גדולות)을 디지털화한 앱이다. 히브리어 원문에 마소라 정보와 유대 주석가들의 정보가 연결되어 있다. 그리고 원어 검색 기능이 매우 직관적이고 테아밈까지 고려한 검색이 가능하다. 그러나 모든 인터페이스가 현대 히브리어로 되어 있다는 점이 단점이다. 참고로 세파리아와 본 앱과 같이 이스라엘에서 만들어진 성서앱의 히브리어 원문은 알렙포 사본을 베이스로 하고 있다.

Shebanq

셰방크는 네델란드 자유대학에서 만든 앱이다. 이 앱은 단순히 성경 본문 데이터를 매우 세밀하게 검색할 수 있는 기능을 제공한다. 그러나 MQL이라는 독자적인 검색 언어를 사용하기 때문에 사용하기 위한 하들이 좀 높은 편이다.

알파알렙 성경

본 강의자가 개발하고 있는 원어 성경 분석 프로그램이다. 히브리어와 그리스어 성서의 단어들을 분석하고, 사전 검색 기능 등을 지원한다. 알파알렙 성경은 본문의 전달 뿐만 아니라 성서 본문과 언어를 다양한 각도에서 분석하는 디지털 도구를 만들고 공유하는 것을 목표로 하고 있다.
아래에 소개하는 앱들은 성서 본문 그 자체를 제공하는 것이 아니라 성서 언어와 본문을 다양한 방식으로 분석하고 보여주는 기능을 제공하는 앱들이다.

Dicta

닥타는 바르일란 대학의 컴퓨터 공학자들과 성서학자들이 함께 진행하는 프로젝트이다. 이 안에는 문체분석 등과 같이 일반 언어학 분야에서 활용되었던 분석 기법들을 적용한 도구들을 사용할 수 있다.
참고영상

마아가림

히브라대에서 만든 데이터베이스로 성서 히브리어 시대와, 주전 2세기로부터 현대에 이르기까지 히브리어의 언어 역사를 통계적으로 분석할 수 있는 사이트이다. 특정한 단어가 어느 시대에 어떤 형태와 진도로 사용되었는지를 파악할 수 있게 한다.

Semantic Dictionary of Biblical Hebrew

성서 히브리어 단어의 의미 영역에 따라 분류된 의미론 사전

Semantics of Ancient Hebrew Database

위 사전과 같이 히브리어 단어의 의미 영역에 대한 정보 뿐만 아니라, 성서 본문과 성서 본문 외부에서 사용되는 히브리어 단어의 다양한 용례를 상술하고 있음.

현대히브리어 사전

네이버 고대 히브리어/그리스어 사전

고대 히브리어 단어와 그리스어 사전을 찾아볼 수 있는 온라인 사전(한글 의미)

구글 아트앤컬쳐

전세계의 박물관에 전시물들을 온라인으로 볼 수 있으며, 특히 성서 유물들과 성서시대 관련 기록들을 찾아보는데 유용하게 사용될 수 있다.
이스라엘 박물관
대영박물관 (아시리아관, 라기스 비문)

사해 사본 데이터베이스

사마리아 오경 원문

70인역 영어번역(NETS - New English Translation of the Septuagint)

70인역 그리스어 성서 편집본(상당부분 바티카누스 코덱스에 의존)을 영어로 번역한 온라인 성경

페르세우스 디지털 도서관

70인역을 포함한 다양한 고대 그리스어 문헌들과 사전 기능들을 제공. 하단의 Scaife Viewer는 문헌 중심으로 인터페이스를 개선한 사이트

The Oracc Project

쐐기문헌으로 된 다양한 문헌자료들을 디지털화 시킨 데이터베이스

그니자 프로젝트

이러한 다양한 자료들은 성서 언어와 본문을 입체적으로 분석하는데 도움을 줄 수 있다. 그리고 국내 학계에는 아직 잘 알려지지 않았지만 성서 원문 데이터들이 자유롭게 활용될 수 있도록 공개되고 있다. 예를 들며 아래와 같다.
bhsa
ETCBC
이를 활용하면 정해진 기능을 넘어 스스로 필요한 기능을 만들거나 다양한 방법론을 활용한 언어와 본문 분석을 수행할 수 있다. 아래의 링크는 그 예를 보여준다.

히브리어 학습 도구

히브리어 본문 읽기와 단어 학습에 관련된 툴을 제공
알파알렙 동사퀴즈
동사퀴즈(어형별 / 문법요소별 선택가능, 정해진 단어만 출력 가능)
알파알렙 성경히브리어 간단 단어장
동사변화 출력
*이스라엘 교육부에서 만든 성경 본문 학습 및 에세이 모음